Gidiş-geliş gecikmesi

Qualität:

Paketumlaufzeit - Zeit, die ein Datenpaket in einem Rechnernetz benötigt, um von der Quelle zum Ziel und zurück zu reisen. Artikel "Gidiş-geliş gecikmesi" in der türkischen Wikipedia hat 0.3 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024).

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der polnischen Wikipedia. Die beliebteste Sprachversion dieses Artikels ist jedoch Englische.

Seit der Erstellung des Artikels "Gidiş-geliş gecikmesi" wurde sein Inhalt von 4 registrierten Benutzern der türkischen Wikipedia verfasst und von 306 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 2 Mal in der türkischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 349 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Türkische): Nr. 11557 im Dezember 2009
  • Globales: Nr. 6759 im Mai 2002

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Türkische): Nr. 62757 im März 2019
  • Globales: Nr. 82930 im April 2015

Es gibt 21 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Polnische (pl)
Round Trip Time
22.2574
2Ukrainische (uk)
Час затримки (RTT)
21.5625
3Portugiesische (pt)
Round Trip Time
16.1049
4Englische (en)
Round-trip delay
15.4108
5Katalanische (ca)
Round-trip delay time
14.691
6Italienische (it)
Round Trip Time
12.9065
7Deutsche (de)
Paketumlaufzeit
12.8237
8Chinesische (zh)
來回通訊延遲
10.3808
9Persische (fa)
تأخیر رفت و برگشت
9.8873
10Tschechische (cs)
Obousměrné zpoždění
9.6442
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Gidiş-geliş gecikmesi" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Round-trip delay
1 539 502
2Deutsche (de)
Paketumlaufzeit
251 288
3Spanische (es)
Tiempo de ida y vuelta
180 133
4Japanische (ja)
ラウンドトリップタイム
152 458
5Italienische (it)
Round Trip Time
114 151
6Französische (fr)
Round-trip delay time
112 184
7Russische (ru)
Круговая задержка
79 287
8Chinesische (zh)
來回通訊延遲
64 762
9Polnische (pl)
Round Trip Time
44 326
10Vietnamesische (vi)
Thời gian trễ trọn vòng
16 596
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Gidiş-geliş gecikmesi" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Round-trip delay
2 506
2Deutsche (de)
Paketumlaufzeit
641
3Russische (ru)
Круговая задержка
402
4Italienische (it)
Round Trip Time
311
5Chinesische (zh)
來回通訊延遲
239
6Japanische (ja)
ラウンドトリップタイム
192
7Spanische (es)
Tiempo de ida y vuelta
173
8Französische (fr)
Round-trip delay time
143
9Polnische (pl)
Round Trip Time
79
10Portugiesische (pt)
Round Trip Time
50
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Gidiş-geliş gecikmesi" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Round-trip delay
81
2Deutsche (de)
Paketumlaufzeit
43
3Italienische (it)
Round Trip Time
43
4Französische (fr)
Round-trip delay time
26
5Spanische (es)
Tiempo de ida y vuelta
16
6Vietnamesische (vi)
Thời gian trễ trọn vòng
16
7Japanische (ja)
ラウンドトリップタイム
12
8Portugiesische (pt)
Round Trip Time
10
9Chinesische (zh)
來回通訊延遲
10
10Norwegische (no)
Round-trip delay time
6
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Gidiş-geliş gecikmesi" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Deutsche (de)
Paketumlaufzeit
1
2Englische (en)
Round-trip delay
1
3Chinesische (zh)
來回通訊延遲
1
4Katalanische (ca)
Round-trip delay time
0
5Tschechische (cs)
Obousměrné zpoždění
0
6Griechische (el)
Χρόνος μετάδοσης μετ' επιστροφής
0
7Spanische (es)
Tiempo de ida y vuelta
0
8Persische (fa)
تأخیر رفت و برگشت
0
9Französische (fr)
Round-trip delay time
0
10Italienische (it)
Round Trip Time
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Gidiş-geliş gecikmesi" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Round-trip delay
111
2Deutsche (de)
Paketumlaufzeit
42
3Japanische (ja)
ラウンドトリップタイム
31
4Spanische (es)
Tiempo de ida y vuelta
27
5Französische (fr)
Round-trip delay time
26
6Chinesische (zh)
來回通訊延遲
21
7Persische (fa)
تأخیر رفت و برگشت
17
8Italienische (it)
Round Trip Time
16
9Katalanische (ca)
Round-trip delay time
13
10Russische (ru)
Круговая задержка
13
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Türkische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Türkische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Türkische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Türkische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Türkische:
Global:
Zitate:
Türkische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
caKatalanische
Round-trip delay time
csTschechische
Obousměrné zpoždění
deDeutsche
Paketumlaufzeit
elGriechische
Χρόνος μετάδοσης μετ' επιστροφής
enEnglische
Round-trip delay
esSpanische
Tiempo de ida y vuelta
faPersische
تأخیر رفت و برگشت
frFranzösische
Round-trip delay time
itItalienische
Round Trip Time
jaJapanische
ラウンドトリップタイム
nlNiederländische
Round-trip time
noNorwegische
Round-trip delay time
plPolnische
Round Trip Time
ptPortugiesische
Round Trip Time
ruRussische
Круговая задержка
srSerbische
Round-trip delay time
svSchwedische
Round-trip delay time
trTürkische
Gidiş-geliş gecikmesi
ukUkrainische
Час затримки (RTT)
viVietnamesische
Thời gian trễ trọn vòng
zhChinesische
來回通訊延遲

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Türkische:
Nr. 62757
03.2019
Global:
Nr. 82930
04.2015

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Türkische:
Nr. 11557
12.2009
Global:
Nr. 6759
05.2002

Globaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 12. September 2024

Am 12. September 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Terroranschläge am 11. September 2001, Alberto Fujimori, Kamala Harris, Taylor Swift, Jared Isaacman, Chappell Roan, Beetlejuice, Nekrolog 2024, James Earl Jones, Katy Perry.

In der türkischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Mustafa Levent Bilgen, Neslican Tay, 12 Eylül Darbesi, Ortak Türk alfabesi, 2024'te Türkiye'de televizyon, Miss Turkey, Molla Gürânî, Demir Kadın: Neslican, Entübasyon, Ortak Türkçe alfabesi.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen